top of page

     Перевод юридической документации 

 

 

   Сотрудничество с российскими и зарубежными партнёрами всегда требует профессионального подхода к переводу юридической документации, что предусмтаривает правильную передачу юридической терминологии, грамматических, лексических и стилистических соответствий. 

Многие российские компании взяли за правило составлять документы, как минимум, на языке оригинала и на английском языке. Такой перевод считается правилом хорошего тона и современной тенденцией ведения международных отношений. Уровень взаимодействия России с другими странами-партнёрами с каждым годом постоянно растет, именно поэтому команда "Эмеральд" готова предложить вам свое сотрулничество в преодолении всех языковых и юридических барьеров.

 

    В список наших услуг входит:

 

перевод законов и нормативно-правовых актов

перевод договоров купли-продажи

перевод контрактов, соглашений, договоров

перевод свидетельств, апостилей и других нотариально заверяемых документов

перевод доверенностей

перевод уставов и других учредительных документов юридических лиц.

 

    Специалисты ЭМЕРАЛЬД осуществляют как письменные, так и устные переводы. Кроме того в нашем центре есть возможность нотариального заверения переводов. Для того чтобы узнать точную цену за перевод, вам необходимо выслать его нам на почту (perevod-lf@mail.ru ) и в течение 5-10 минут наш менеджер с Вами обязательно свяжется и уточнит расценки! Обещаеем, что цены нашей компании вас приятно удивят, т.к в этом месяце в нашей компании предусмотрены большие скидки на переводы даной спецификации.

 

   Закажите перевод уже сейчас, позвонив нам по номеру:

 

     +7 (495)-932-13-02 

     +7 (967)-093-91-48 

 

 

Наш курьер доствит Вам готовый перевод в короткие сроки и совсем бесплатно!

 

 

 

юридический перевод
bottom of page